「return」「go back」「come back」はいずれも「戻る」と訳されますが、英語では“戻る方向”がそれぞれ異なります。
特に、話し手・聞き手の位置関係が影響するため、正しい使い分けは非常に重要です。
この記事では、3つの動詞の核心となる違いを例文とともに詳しく解説します。
目次
結論
結論から言うと、
- return:フォーマルな「戻る」。場所・状態に戻る。
- go back:話し手から離れた場所へ「戻る」。
- come back:話し手(ここ)へ「戻ってくる」。
つまり、
- return=中立的でフォーマルな“戻る”
- go back=向こうへ戻る(話し手から離れる)
- come back=こちらへ戻る(話し手の場所へ)
方向性のポイントは:
go=離れる/come=近づく
return=方向性を含まないフォーマル語
1. return / go back / come back の違い
例文を比較すると違いが一目でわかります。
① return
I will return to the office at 3 p.m.
午後3時にオフィスへ戻ります。
I will return to the office at 3 p.m.
午後3時にオフィスへ戻ります。
② go back
He will go back home after dinner.
彼は夕食後に家へ戻ります。(話し手から離れた方向)
He will go back home after dinner.
彼は夕食後に家へ戻ります。(話し手から離れた方向)
③ come back
Please come back soon.
すぐ戻ってきてください。(話し手の場所へ)
Please come back soon.
すぐ戻ってきてください。(話し手の場所へ)
・return は方向性を含まずフォーマル
・go back は「あちらへ戻る」
・come back は「こちらへ戻ってくる」
と覚えるとわかりやすいです。
2. return の意味と使い方(フォーマル・中立的な「戻る」)
return は最も形式的な表現で、動作の方向を示さないのが特徴です。
ビジネス文書・アナウンス・フォーマルな場面でよく使われます。
- 場所に戻る
- 状態に戻る
- 返却する(他動詞)
例文:
① She will return soon.
彼女はまもなく戻ります。
彼女はまもなく戻ります。
② Please return the documents by tomorrow.
明日までに書類をご返却ください。
明日までに書類をご返却ください。
③ The system returned to normal.
システムが正常に戻りました。
システムが正常に戻りました。
return の特徴:
- 最もフォーマルな表現
- 方向性を含まない(neutral)
- 返却の意味でもよく使う
3. go back の意味と使い方(向こうへ戻る)
go back は「話し手から離れた場所へ戻る」という意味を表します。
go は「離れる方向」を表す動詞なので、”back” と組み合わさると「向こうへ戻る」になります。
例文:
① I need to go back to work.
職場に戻らないといけません。(話し手は今そこにいない)
職場に戻らないといけません。(話し手は今そこにいない)
② He went back home after school.
彼は放課後に家へ帰りました。
彼は放課後に家へ帰りました。
③ Can you go back to the first page?
1ページ目に戻ってくれますか?
1ページ目に戻ってくれますか?
go back の特徴:
- 話し手の位置から離れる方向
- 自然な日常表現として頻出
- 「帰る」という意味にも近い
4. come back の意味と使い方(こちらへ戻ってくる)
come back は「話し手のいる場所へ戻る」ことを表します。
come は「こちらに来る」動詞なので、話し手の視点が中心になります。
例文:
① Please come back soon.
すぐ戻ってきてください。
すぐ戻ってきてください。
② She came back home at midnight.
彼女は深夜に帰ってきました。
彼女は深夜に帰ってきました。
③ When will you come back?
いつ戻ってきますか?
いつ戻ってきますか?
come back の特徴:
- 話し手の位置へ「戻ってくる」
- 「帰ってくる」の意味で使いやすい
- 感情的なニュアンスを含むことも多い
5. 似た英語表現
5-1. go home / come home(家に戻る)
例文
He went home early.
彼は早く帰宅しました。
He went home early.
彼は早く帰宅しました。
go / come の方向性がそのまま適用される。
5-2. get back(戻る・戻してもらう)
例文
I’ll get back to you later.
後で連絡します(連絡が戻るイメージ)。
I’ll get back to you later.
後で連絡します(連絡が戻るイメージ)。
ビジネスで頻出。
5-3. be back(戻っている状態)
例文
I’ll be back soon.
すぐ戻ります。
I’ll be back soon.
すぐ戻ります。
Terminator の名台詞として有名。
6. まとめ
| 表現 | 意味・ニュアンス | 方向性 |
|---|---|---|
| return | 戻る(フォーマル)/返却する | 方向性なし(中立) |
| go back | 向こうへ戻る | 話し手から離れる方向 |
| come back | こちらへ戻る | 話し手の場所へ戻る |
return=中立、go back=離れる、come back=こちらへ。
方向性の違いを理解すると、場面に合った自然な「戻る」の英語が使えるようになります。