「look for」と「search for」はいずれも「探す」と訳されますが、英語ではニュアンスと使う場面が異なります。この記事では、2つの違いを例文とともにわかりやすく解説し、自然な使い分けができるように整理します。
目次
結論
結論から言うと、
- look for:日常の「探す」。目で見たり心当たりを探したりする一般的な行為。
- search for:徹底的・組織的に「探す」。より真剣で時間をかけた捜索。
つまり、look for=軽い探す、search for=本格的に探すという強さの違いがあります。
1. look for / search for の違い
ニュアンスの差は例文で確認すると理解しやすいです。
① I’m looking for my keys.
鍵を探しています。
鍵を探しています。
② The police are searching for the missing person.
警察が行方不明者を捜索しています。
警察が行方不明者を捜索しています。
- look for:軽い探し物・日常動作に使う
- search for:捜索・調査のように深刻で本格的な探し方
2. look for の意味と使い方
look for は最も一般的な「探す」で、日常のあらゆる場面で使用できます。物・人・機会など幅広く目的語に取れます。
例文:
① I’m looking for my phone.
携帯電話を探しています。
携帯電話を探しています。
② She’s looking for a new job.
彼女は新しい仕事を探しています。
彼女は新しい仕事を探しています。
③ We are looking for a restaurant around here.
このあたりでレストランを探しています。
このあたりでレストランを探しています。
ポイント:
- 軽い・日常的な「探す」
- キョロキョロしたり心当たりを辿るイメージ
- 口語で最も使われる「探している」
3. search for の意味と使い方
search for は探す動作がより徹底的・組織的・真剣であることを表します。
捜索・調査・詳しいチェックなど、範囲を広く確認するニュアンスがあります。
例文:
① They are searching for clues.
彼らは手がかりを捜しています。
彼らは手がかりを捜しています。
② The team searched for the missing child for hours.
チームは行方不明の子どもを数時間にわたり捜索しました。
チームは行方不明の子どもを数時間にわたり捜索しました。
③ We searched for information online.
私たちはオンラインで情報を詳しく調べました。
私たちはオンラインで情報を詳しく調べました。
ポイント:
- 徹底的・本格的に探す
- 警察・調査・専門的な場面でよく使われる
- look for よりも深刻・真剣な印象を与える
4. 似た英語表現
4-1. seek(探し求める:フォーマル)
seek は「求める・探し求める」という意味で、文語的・フォーマルな表現です。
仕事・機会・助け・答えなど、抽象的なものを探すときに使われます。
例文: She is seeking new opportunities.
彼女は新しい機会を探しています。
彼女は新しい機会を探しています。
4-2. hunt for(捜し回る・追い求める)
hunt for は「必死に捜し回る」というニュアンスで、look for より強め、search for より口語寄りの位置づけです。
例文: They are hunting for evidence.
彼らは証拠を捜し回っています。
彼らは証拠を捜し回っています。
4-3. investigate(調査する)
investigate は「調査する」で、search よりさらにフォーマル・専門的です。
警察・研究・監査などの文脈で使用されます。
例文: The police are investigating the case.
警察はその事件を調査しています。
警察はその事件を調査しています。
5. まとめ
| 表現 | 意味・ニュアンス | 強さ・フォーマル度 |
|---|---|---|
| look for | 日常的・軽い「探す」 | 弱・カジュアル |
| search for | 徹底的・組織的に探す | 強・フォーマル寄り |
look for=軽い探す、search for=本格的に探す。
この違いを理解しておくと、日常会話からビジネス英語まで、状況に合った自然な表現が使えるようになります。