「change」と「exchange」はいずれも「変える」と訳されますが、英語では一方向の変化か、相互の入れ替えかという点で明確に使い分けられます。この記事では、その違いを例文とともに整理します。
目次
結論
結論から言うと、
- change:状態・内容を「別のものに変える」
- exchange:物や情報を「互いに交換する」
簡単に言うと、
change=変更、exchange=交換 です。
1. change と exchange の違い
まずは例文で違いを確認しましょう。
① I need to change my schedule.
予定を変更する必要があります。
予定を変更する必要があります。
② We exchanged phone numbers.
私たちは電話番号を交換しました。
私たちは電話番号を交換しました。
①は一方的に内容を変えています。
②は双方が何かを出し合い、入れ替えています。
- change:一方向の変化
- exchange:相互のやり取り
2. change の意味と使い方
change は「今の状態を別の状態に変える」ことを表します。
日常会話からビジネスまで幅広く使われます。
例文:
① She changed her mind.
彼女は考えを変えました。
彼女は考えを変えました。
② Please change your clothes.
服を着替えてください。
服を着替えてください。
③ The city has changed a lot.
その街は大きく変わりました。
その街は大きく変わりました。
ポイント:
- 一方的な変更・変化
- 抽象的な内容にも使える
- 自動詞・他動詞の両方で使える
3. exchange の意味と使い方
exchange は「AとBを入れ替える」「互いに渡し合う」という意味です。
人と人の間のやり取りに使われます。
例文:
① They exchanged gifts.
彼らはプレゼントを交換しました。
彼らはプレゼントを交換しました。
② We exchanged ideas during the meeting.
会議中に意見を交換しました。
会議中に意見を交換しました。
③ I’d like to exchange this shirt for a larger one.
このシャツをもっと大きいサイズと交換したいです。
このシャツをもっと大きいサイズと交換したいです。
ポイント:
- 双方向のやり取りが前提
- 物・情報・意見に使える
- change よりフォーマル
4. 似た英語表現
4-1. replace(取り替える)
replace は「古いものを新しいものに置き換える」表現です。
例文: They replaced the old system with a new one.
古いシステムを新しいものに置き換えました。
古いシステムを新しいものに置き換えました。
4-2. swap(交換する:カジュアル)
swap は exchange より口語的な表現です。
例文: Let’s swap seats.
席を交換しよう。
席を交換しよう。
4-3. modify(部分的に変更する)
modify は「一部を調整・修正する」意味です。
例文: The plan was modified slightly.
計画が少し修正されました。
計画が少し修正されました。
5. まとめ
| 表現 | 意味 | 特徴 |
|---|---|---|
| change | 変える・変わる | 一方向の変化 |
| exchange | 交換する | 相互のやり取り |
change=内容を変える、exchange=互いに交換する。
この視点で使い分けると、誤用を防げます。