ask」「request」「demand」はいずれも「頼む」「求める」と訳されますが、英語では丁寧さ(politeness)要求の強さ(forcefulness)権限の有無によって明確に使い分けが必要です。

状況に合わない語を使うと、丁寧に伝えたい場面で強すぎたり、逆に強く伝えたい場面で弱く聞こえたりするため、特にビジネス英語では大きな差が出ます。

この記事では、この3つの動詞の核心的な違いを例文とともに丁寧に解説します。


結論

結論から言うと、

  • ask:最も一般的で柔らかい「尋ねる・依頼する」
  • request:丁寧でフォーマルな「正式に依頼する」
  • demand:強い権限・怒りを伴う「強く要求する」

つまり、

  • ask=カジュアルな依頼
  • request=フォーマルな依頼
  • demand=強制力のある要求

この違いを理解すると、場面に最適な表現が自然に選べるようになります。


1. ask / request / demand の違い

まずは3つの例文を比較してみます。

① ask
I asked him to help me.
彼に手伝ってと頼みました。
② request
We requested additional information.
私たちは追加情報を正式に依頼しました。
③ demand
She demanded an explanation.
彼女は説明を強く求めました。

違いは以下の通りです:

  • ask:友達・同僚など日常的な依頼
  • request:ビジネス・フォーマルでの丁寧な依頼
  • demand:強い要求・怒りや権限がある場面

口調の強さは
demand > request > ask の順になります。


2. ask の意味と使い方(一般的で柔らかい依頼)

ask はもっとも幅広く使える「頼む」「尋ねる」の動詞です。
日常会話でもビジネスでも自然に使えます。

構文は:

  • ask + 人 + to + 動詞(〜するよう頼む)
  • ask + 人 + for + 名詞(〜を求める)
  • ask + about + 物(〜について尋ねる)

例文:

I asked her to send the file.
彼女にファイルを送ってほしいと頼みました。
Can I ask you for a favor?
お願いしてもいい?
He asked about the schedule.
彼はスケジュールについて尋ねました。

ask の特徴:

  • 丁寧にもカジュアルにも使える万能表現
  • 相手に大きな負担をかけないニュアンス
  • 聞きたい・頼みたい時はまず ask を使えば自然

3. request の意味と使い方(フォーマルな依頼)

request は「正式に依頼する」という意味で、
ビジネスメールや書類などのフォーマルな場面で使われます。

構文は:

  • request + 名詞
  • request + that + 主語 + 動詞
  • (× request 人 to 動詞:基本的に不可)

※ request は ask と違い、人を直接目的語にしないのが大きな特徴。

例文:

We requested a meeting.
私たちは会議を正式に依頼しました。
I request that you submit the report by Friday.
金曜日までに報告書を提出するよう要請します。
Additional documents were requested.
追加書類が求められました。

request の特徴:

  • ビジネス・公的な依頼でよく使う
  • やや形式ばった印象を与える
  • ask より強いが、demand ほど強くない

4. 似た英語表現

4-1. require(要求する・必要とする)

例文
The job requires experience.
その仕事には経験が必要です。

義務・必要性を表す。request より強い。

4-2. insist(強く主張する)

例文
She insisted on joining the meeting.
彼女はその会議に参加すると強く主張しました。

感情的・強い意志を表す。

4-3. ask for(依頼する・求める)

例文
He asked for more time.
彼はもっと時間が欲しいと言いました。

ask の派生で、request より柔らかい。


5. まとめ

表現 意味・ニュアンス 特徴
ask 一般的な依頼・尋ねる 最も柔らかい。人 + to 動詞の構文が基本。
request 丁寧でフォーマルな依頼 人を直接目的語にしない。ビジネスで頻出。
demand 強く要求する 権限・怒りを伴う強い表現。口調の強さに注意。

ask=カジュアル、request=フォーマル、demand=強い要求。
この違いを理解すると、依頼表現を場面に応じて正確に使えるようになります。