remember」と「remind」は、どちらも「記憶・思い出す」に関係する単語ですが、意味の方向性がまったく異なります。remember は自分が覚えていることを表し、remind は誰か(または何か)が思い出させることを表します。日本語ではどちらも「思い出す」「覚えている」で済んでしまうため混同しがちですが、英語では大きな違いがあります。


結論

結論から言うと、

  • remember:自分の記憶・経験を“思い出す/覚えている”。
  • remind:他者(人・物・状況)が“思い出させる”。

つまり、remember は主語が思い出す側
remind は主語が思い出させる側という構造の違いがあります。


1. remember と remind の違い

まずは、両者を比較する例文を見てみます。

I remember your birthday.
あなたの誕生日を覚えています。
Can you remind me of your birthday?
あなたの誕生日を思い出させてくれますか?

①は自分が覚えている状態、
②は相手に「知らせてほしい・思い出させてほしい」という依頼です。

ネイティブの感覚を整理すると、

  • remember:自分の記憶にアクセスする
  • remind:外部から“記憶を引き出される”

この方向性の違いが核心です。


2. remember の意味と使い方

remember は「覚えている」「思い出す」という、自分の記憶を扱う動詞です。
経験・事実・約束・人の顔など、幅広い対象に使えます。

例文:

I remember meeting her at the party.
パーティーで彼女に会ったことを覚えています。
Do you remember my name?
私の名前を覚えていますか?
I can’t remember where I put my keys.
鍵をどこに置いたか思い出せません。

remember の特徴:

  • 主語が「思い出す・覚えている」側
  • 事実・経験・感情など幅広く使える
  • remember to(〜することを覚えている)と remember doing(〜したことを覚えている)の違いに注意

特に、**remember to do(「これから〜するのを忘れない」)**と
**remember doing(「過去に〜したことを覚えている」)**の違いは重要なポイントです。


3. remind の意味と使い方

remind は「思い出させる」という意味で、主語は“記憶を引き出す役割”を担います。
人だけでなく、物・状況・匂いなども主語になることができます。

構文の基本形は以下の2つ:

  • remind 人 of 物:人に物を思い出させる
  • remind 人 to 動詞:人に〜するよう思い出させる/注意する

例文:

This photo reminds me of my childhood.
この写真は子どもの頃を思い出させます。
Please remind me to call him.
彼に電話するのを思い出させてください。
Her voice reminds me of my sister.
彼女の声は妹を思い出させます。

remind の特徴:

  • 主語=思い出させる側、目的語=思い出す側
  • 物・状況・匂いなど何でも主語になれる
  • 「依頼」や「注意喚起」にも使える

「誰が」「誰に」「何を」思い出させるのか、役割の方向に注意することが重要です。


4. 似た英語表現

4-1. recall(記憶を呼び起こす)

例文
I can’t recall his exact words.
彼の正確な言葉を思い出せません。

remember より「努力して思い出そうとする」ニュアンスがあります。

4-2. memorize(暗記する)

例文
I memorized all the vocabulary for the test.
テストの単語を全部暗記しました。

記憶に入れる行為そのものを表し、remember や remind とは目的が異なります。

4-3. remind A that 〜(Aに〜だと知らせる)

例文
Please remind me that we have a meeting tomorrow.
明日会議があることを思い出させてください。

依頼や通知の場面でよく使われる実用的な構文です。


5. まとめ

表現 意味・ニュアンス 特徴
remember 自分が「覚えている/思い出す」 主語=思い出す側。経験・記憶にアクセスする動詞
remind 外部の何かが「思い出させる」 主語=思い出させる側。人・物・状況すべて主語になれる

remember は自分の記憶をたどる動詞、remind は外部から記憶を呼び起こす動詞。
この違いを押さえておくと、依頼・説明・日常会話で正確な英文が書けるようになります。