1. はじめに
英語で意見を言ったり、お願い・断りをしたりするとき、「言い方がきつく聞こえないか不安」と感じたことはないでしょうか。
日本語では「ちょっと」「もしよければ」「差し支えなければ」など、無意識にクッションとなる言葉を挟んでいます。
英語にも同じ役割を果たすクッションフレーズがあり、ネイティブはこれを非常によく使います。
クッションフレーズを入れるだけで、同じ内容でも印象が大きく変わります。
この記事では、ネイティブが日常会話やビジネスで自然に使うクッションフレーズを、
「意見を述べるとき」「お願いするとき」「断るとき」「反対・指摘するとき」に分けて解説します。
英語をより大人っぽく、配慮のある表現にしたい方は必ず押さえておきましょう。
2. 意見を述べるときのクッションフレーズ
I think ~
「私は〜だと思います」という、最も基本的なクッション表現です。断定を避け、自分の意見であることを示します。
I think this approach might work better. (このやり方のほうがうまくいくと思います)
直接言い切るよりも、柔らかく聞こえます。
In my opinion, ~
「私の意見では」という意味で、ややフォーマルな響きがあります。
In my opinion, we should reconsider the plan. (私の意見では、その計画は再検討すべきです)
会議や議論の場で使いやすい表現です。
It seems (that) ~
「〜のように思えます」という控えめな言い方です。
It seems that there’s a misunderstanding. (誤解があるように思えます)
事実を断定せず、様子を述べるニュアンスになります。
From my perspective, ~
「私の立場から見ると」という意味で、視点の違いを示します。
From my perspective, this decision makes sense. (私の立場から見ると、この判断は妥当です)
対立を避けたいときに有効です。
3. お願いするときのクッションフレーズ
Could you ~ ?
「〜してもらえますか」という丁寧な依頼です。
Could you take a look at this document? (この資料を見てもらえますか)
Can you よりも柔らかい印象になります。
Would you mind ~ing?
「〜していただいてもよろしいですか」という、より丁寧な表現です。
Would you mind explaining that again? (もう一度説明していただけますか)
丁寧ですが、やや長くなるため使いすぎには注意します。
If possible, ~
「もし可能であれば」というクッションです。
If possible, could we meet tomorrow? (可能であれば、明日お会いできますか)
相手に選択肢を残す表現です。
When you have time, ~
相手の都合を尊重するクッションです。
When you have time, could you reply to this email? (お時間のあるときに、このメールに返信してもらえますか)
急ぎでない依頼に向いています。
4. 断るときのクッションフレーズ
I’m afraid ~
「残念ですが〜」という意味で、断りの定番表現です。
I’m afraid I can’t join you this time. (今回は参加できなさそうです)
ネガティブな内容を和らげます。
Unfortunately, ~
「残念ながら」という意味で、ややフォーマルです。
Unfortunately, we don’t have enough time. (残念ながら、十分な時間がありません)
ビジネスメールで頻出します。
I wish I could, but ~
「できればそうしたいのですが〜」という気持ちを示す表現です。
I wish I could help, but I’m busy today. (手伝いたいのですが、今日は忙しいです)
断りつつも、相手への配慮が伝わります。
It’s not that I don’t want to, but ~
「やりたくないわけではないのですが」という前置きです。
It’s not that I don’t want to, but I have other priorities. (やりたくないわけではないのですが、他に優先事項があります)
誤解を防ぐためのクッションです。
5. 反対・指摘をするときのクッションフレーズ
I see your point, but ~
「言いたいことはわかりますが」という、非常によく使われる表現です。
I see your point, but I disagree. (言いたいことはわかりますが、反対です)
いきなり否定するよりも、印象が柔らかくなります。
I’m not sure if ~
「〜かどうか確信がありません」という控えめな否定です。
I’m not sure if that’s the best solution. (それが最善の解決策かどうかはわかりません)
直接的な否定を避けられます。
You might want to ~
「〜したほうがいいかもしれません」という提案表現です。
You might want to double-check the numbers. (数字を再確認したほうがいいかもしれません)
命令にならず、アドバイスとして伝えられます。
Just to be clear, ~
「念のため言っておくと」という意味のクッションです。
Just to be clear, this isn’t a final decision. (念のため言っておくと、これは最終決定ではありません)
誤解を防ぐために使われます。
6. 会話全体をやわらかくする万能クッション
Actually, ~
話題を修正したり、少し違う意見を出すときに使います。
Actually, I was thinking something else. (実は、別のことを考えていました)
切り出しとして非常に便利です。
To be honest, ~
「正直に言うと」という前置きです。
To be honest, I’m not confident about it. (正直なところ、あまり自信がありません)
率直さと柔らかさを両立できます。
As far as I know, ~
「私の知る限りでは」という限定表現です。
As far as I know, the schedule hasn’t changed. (私の知る限り、予定は変わっていません)
情報の確度を示すクッションになります。
7. まとめ
クッションフレーズは、英語表現を「正しい」から「感じの良い」ものへ引き上げる重要な要素です。
内容が同じでも、クッションがあるかどうかで印象は大きく変わります。
すべてを完璧に使い分ける必要はありません。
まずは I think / I’m afraid / I see your point, but など、使用頻度の高いものから自然に使えるようにしましょう。
クッションフレーズを身につけることで、英語でのやり取りがスムーズになり、人間関係も築きやすくなります。